星球大战中文网 Star Wars China

 找回密码
 加入《星球大战》宇宙
搜索
查看: 28899|回复: 3

[活动] 论坛庆C5之征集活动

[复制链接]

289

主题

3939

帖子

22

精华

副管理员

原力
1803
水晶
8

克隆人汉化组其他

发表于 2010-5-28 01:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
活动类型:
线上活动
开始时间:
2010-5-21 00:00
活动地点:
星战论坛
性别:
不限
已报名人数:
0

论坛庆C5之征集活动

本帖严禁回复。
本帖

2010年5月21日,是Star Wars Episode V: The Empire Strikes Back上映30周年纪念日,为此星战官方于2010年8月12日至15日在奥兰多举办第5次星战庆典。
为配合官方的这一盛事,论坛决定举办征集活动,与全世界的星战迷们一同庆祝。

征集起始时间:2010年5月21日
征集终止时间:2011年《星球大战:克隆人战争》第3季最后1集播出当天,以美国播出时间为准。

征集内容:原创或翻译
     

内容说明:
(1)参与过程
  首先,申请论坛任务论坛C5征集活动之作品申请。论坛任务每隔12小时允许申请一次。
  其次,到论坛C5征集活动之作品申请专帖中按规定回复。
  回复后可得“水晶”1分。
  如果作品成系列,必须制作目录帖或索引帖。目录帖或索引帖也可申请此论坛任务。
  如果申请的帖子符合要求,将由管理员加入本帖目录部分;如果帖子不符合要求,将被删除,所得“水晶”将被扣除并通知作者。不符合要求的帖子,作者可以进行修改后再次申请。
  系列作品完结,可以到论坛C5征集活动之系列作品完结申请专帖中按格式回帖,审核通过后由管理员手动加水晶10分。
  
  有关咨询建议,请到论坛C5征集活动之咨询建议专帖提出,请勿再开新帖。
(2)参加征集的作品,必须在本论坛首发。若文章仅在个人空间里发表过,但没有在其他论坛、网站上发表或被转载过,也可参加。
  参加征集的作品的发表时间必须在征集起始时间和终止时间之内。
  特别说明,在2010年5月21日至2010年5月28日期间发表的作品,如果符合以下条件,可以直接申请为征集作品;如果不符合条件,可以在修改而符合条件后再申请。
  如果参加征集活动,希望大家认真对待,创作出或翻译出优秀的作品与大家分享!
(3)原创作品包括文章、绘画、手工、视频、摄影等。
  原创文章的体裁不限,如说明文、议论文、记叙文、小说、散文、诗歌等。
  原创文章中,除小小说、诗歌等较短小的文体外,字数不得少于1000字,以示对此活动的重视。小小说、诗歌等文体的原创文章是否有效,由文章质量决定,由论坛管理层做出初步裁定,如对结果有异议可在综合讨论区提出申诉,由限时讨论作出最终裁定。字数请使用文字编辑软件(推荐Microsoft Office Word)的字数统计功能,以“字数”为准。
  绘画作品可为手绘,也可为电子绘画。手绘作品请扫描或拍照后上传。
  手工作品包括剪纸、雕塑、折纸等,使用lego玩具零件制作的原创作品也算。
  视频包括动画(二维或三维)、真人视频等。
  摄影包括单幅照片、组照、照片情景剧等。
(4)翻译作品包括网页、官方资料书和官方小说的翻译。
  参与活动的翻译原文不得少于300个英文单词。若单篇文章的单词量少于300个,可译多篇,使翻译总单词量多于300个。字数请使用文字编辑软件(推荐Microsoft Office Word)的字数统计功能,以“字数”为准。
  网页推荐翻译http://www.starwars.comhttp://starwars.wikia.com上的新闻、资料性文章。
  官方资料书为http://shop.starwars.com中的“Source/Guide Books”类别下的书籍。若对书籍是否为官方资料书有疑问,可通过站内消息向南方战士或aweng询问。
  官方小说大部分可在http://hungry-ewok.ru/sw/books_eng.htm中找到并下载。若对找到的小说是否为官方小说有疑问,可通过站内消息向南方战士询问。
  网页翻译要求将网页所展示的主体部分全部翻译完全。若内容较多而分几页显示,也必须将这几页全部译出。网页有时效性,必须将网页更新时间、访问网页的时间、网址列出,具体格式见(5)中的参考文献。。
  官方资料书可以选择其中一部分进行节译,但希望内容完整。
  官方小说可以全译,也可节译。但节译时需要以章为单位译出。
  参与征集活动的翻译作品,如果原文有电子版,需要在帖子中提供将原文,并提供原始出处供查找。
(5)作品发表位置
  所有参加征集的发帖都按所属类型发在论坛“星球大战”所属版面中正常发帖。而后将帖子标题和帖子链接回复到指定帖子中。
  如帖子成系列或作者有多个帖子,需要单独发索引帖方便阅读。索引帖中的每个帖子都可回复到指定帖子中,数量不限,但需要保证有效(如字数、原文来源要求)。
  所有帖子将被按作者名和按类别名整理入索引帖中,由管理员维护。
(6)发帖格式
  参加征集活动的帖子必须有一定排版,过于混乱的排版可能会被认为无效。Auguest发的翻译帖,很多都经过精心排版,可供大家参考,例如【官方小说翻译】《克隆人战争》——第二章
标题部分
  必须在“标题”部分中标明“征集”字样,原创与翻译有所不同。以帖子标题为“我与星战”为例,见下所示。
  原创作品:[征集-原创]我与星战
  翻译作品:[征集-翻译]我与星战
内容部分
  应按此格式发表。其中[]内为必填,<>内为选填,()内为对此项的说明。
  原创作品:
   [标题]  (以[征集-原创]或[征集-翻译]开头)
   [作者ID]    
   [发帖日期]    (格式为2010-05-21)

   <内容摘要> (简要说明本征文的内容,相当于“预览”。)
   [内容]   
   <参考文献> (若有重大参考,尤其是学术性的,最好写上参考文献。参考文献格式见以下说明。)
  翻译作品:
   [标题]   (征文的标题,不必再写“征文”)
   [作者ID]    
   [发帖日期]    (格式为2010-05-21)

   [原文来源] (说明原文来自哪里,具体格式见参考文献格式。)
   [原文、译文内容](按一段原文、一段译文的方式排列,分段以原文为准)
图片、视频、文字混排
  如果帖子内容为图片、视频、文字混排,图片和视频的说明文字置于图片、视频的下方。
参考文献格式
  网页
    作者. 题名. (更新或修改日期)[引用日期]. 网址.
    Author. Title.( Last Update Date)[Access Date]. URL.
  书籍
    作者. 题名. 版本项. 出版地: 出版者, 出版年: 引文页码.
    Author. Year. Title. City: Publisher: Pages.
(7)推荐主题
  以下为征集活动的推荐主题,但并不限于这些主题。
原创:
  * 论坛的人与事。讲述自己在论坛上经历的人与事,例如自己如何找到论坛、在论坛上的一些经历、组织或参与的论坛活动、论坛对自己的影响及自己对论坛做了什么等。
  * 星战迷。讲述自己的星战迷经历,例如自己如何成为星战迷、在现实中如何寻找或培养星战迷、在现实中与星战迷的交流、星战对自己的影响(多方面)、参与的星战活动(不是论坛组织的)等。
  * 星战分析与鉴赏。对星战中的人物、事件、武器、地点、生物、机器人等的分析,对星战世界中音乐、图画、设计、建筑等的鉴赏,星战世界的现实解释或科普,星战游戏的分析,星战小说的赏析、感想。
  * 星战收藏。对自己或他人的星战收藏进行赏析(一定要有文字赏析,并不是照片和说明文字的堆砌),星战收藏历程。
  * 星战同人小说与短剧。根据星战中的人与事创作的同人小说,必须符合星战世界和星战历史的基本设定,允许在次要方面做一定的修改,但不符合官方设定或有意修改的部分,需要注明。短剧指定格动画短剧、真人短剧。
  * 其他星战同人作品。如绘画、手工、摄像、摄影等。
翻译:
  * 星战网页翻译。推荐翻译官网和WP文章,若成系列更好。
  * 星战小说翻译。包括短篇、中篇、长篇小说。
  * 星战资料书翻译。包括全本翻译或节选翻译。

部分示例(示例中的帖子有可能并不完全符合以上要求,请大家注意):
  * 论坛的人与事。
   关于论坛回复的一点小小心得
  * 星战迷。
     今天,我满两个月了!(大家来晒一下星战龄吧)
   2007-05-26星战30周年纪念的北京音乐广播节目及北京聚会
  * 星战分析与鉴赏。
   鉴赏《Across the Stars》(English)
   [TFU]揭秘隐藏的HOLOCRONS(图解)
   《绝地少年武士》读后感
   《共和国突击队》小说四部曲读书笔记
  * 星战收藏。
      TCW375党新人继续汇报(另附这几天刚收的一些)
  * 星战同人小说与短剧。
   第十七次肃清
   自創The Clone Wars故事(第一集)
  * 其他星战同人作品。
   [美術功課]Ahsoka木刻板畫

  * 星战网页翻译。
   巨兽在《克隆人战争》中肆虐
  * 星战小说翻译。
   【官方小说翻译】《克隆人战争》——序幕
  * 星战资料书翻译。
   [官方资料书]银河座标Galactic Coordinates
(8)补充说明

关于各类玩具(包括但不限于3.75寸人偶、12寸人偶)收藏的照片参加活动的,强烈要求至少要摆出一定的场景,坚决打击“抽屉军团”的出现。
jedixwolf 发表于 2010-5-28 09:36

支持!
如果没有摆出场景,至少有如TCW375党新人继续汇报(另附这几天刚收的一些)这样的分析性文字而不仅仅是一句说明。
场景推荐:
*战斗场面
*战斗队形(如列阵、训练等)
*阅兵式
*外景照,如偶然在Flickr上看到的...笑抽了

评分

1

查看全部评分

Do,  or  do  not.
There  is  no  try.
Train  yourself  to  let  go  of  everything  you  fear  to  lose.

289

主题

3939

帖子

22

精华

副管理员

原力
1803
水晶
8

克隆人汉化组其他

 楼主| 发表于 2010-5-28 01:48 | 显示全部楼层
征集作品目录(按主题)

原创:
* 论坛的人与事。
* 星战迷。
* 星战分析与鉴赏。
* 星战收藏。
* 星战同人小说与短剧。
* 其他星战同人作品。如绘画、手工、摄像、摄影等。

翻译:
* 星战网页翻译。推荐翻译官网和WP文章,若成系列更好。
* 星战小说翻译。包括短篇、中篇、长篇小说。
* 星战资料书翻译。包括全本翻译或节选翻译。
Do,  or  do  not.
There  is  no  try.
Train  yourself  to  let  go  of  everything  you  fear  to  lose.

289

主题

3939

帖子

22

精华

副管理员

原力
1803
水晶
8

克隆人汉化组其他

 楼主| 发表于 2010-5-28 01:49 | 显示全部楼层
征集作品目录(按作者)
(此目录按作者的论坛ID音序,先英文后中文)
Do,  or  do  not.
There  is  no  try.
Train  yourself  to  let  go  of  everything  you  fear  to  lose.

17

主题

148

帖子

0

精华

外环星域

原力
6
水晶
2

绝地

发表于 2010-12-30 16:57 | 显示全部楼层
我来看看

本版积分规则

星球大战中文网官方微信公众号

手机版|星球大战中文网 ( 沪ICP备09001291号 )

GMT+8, 2024-5-3 16:52 , Processed in 0.073792 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表