星球大战中文网 Star Wars China

 找回密码
 加入《星球大战》宇宙
搜索
查看: 14492|回复: 0

[地点] 韦兰(Wayland)

[复制链接]

3542

主题

5814

帖子

175

精华

管理员

原力
9339
水晶
2

遇战疯人克隆人汉化组

发表于 2012-12-20 17:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译:Tie pilot、南方战士

Wayland 韦兰

Climate:
Temperate
气候:
温和

Terrain:
Forests
地形:
森林

正史



On the world of Wayland, the Empire has hidden a secret military operation in the peak of Mount Tantiss. Concealed by the jagged landscape, deep underground Imperial scientists are continuing the work that began on Kamino, harnessing a deeper understanding of cloning technology at Emperor Palpatine's behest.
在行星韦兰的坦蒂斯山山峰,帝国藏匿了一处秘密军事机构。在崎岖地势的掩蔽下,深藏地下的帝国科学家继续从事始于卡米诺的研究。他们在帕尔帕廷皇帝的命令下,要深入理解并运用克隆技术。

衍生宇宙



A simple clerical error in the Old Republic planetary registry lost the planet Wayland from all known charts, and doomed the expeditionary vessel seeking to settle a colony there. Once on Wayland, the colonists were on their own, completely forgotten in the unfathomable bureaucracy of the Republic.
旧共和国行星登记的一次文书小失误导致行星韦兰从所有已知星图上都消失了,前去那里寻求开辟殖民地的远征飞船也因此遭受噩运。一到韦兰,殖民者就只能自力更生。他们完全被共和国难以衡量的庞大官僚机构遗忘了。

This was the start of misfortune for the intrepid colonists. Their vessel crashed upon arrival. Though the colonists persevered, and for a time, developed a pleasant life in the Wayland environs, the lack of resupply vessels meant that many of their modern innovations fell into disrepair. The human colonists regressed technologically, discarding their blasters for bows and arrows, their modern fabrics for furs and hides.
对无畏的殖民者来说,这是灾难的开始。他们的飞船在到达时坠毁。尽管殖民者锲而不舍,一度在韦兰的野外过上不错的日子,但没有补给船就意味着他们的许多现代化设施要报废。人类殖民者慢慢回到原始科技状态,放弃爆能枪,改用弓箭,放弃现代布料,改用毛皮。

The colonists clashed with the two native intelligence species on Wayland, the crystal-skinned Myneyrshi and the lumpy armor-plated Psadans. While the humans at first dominated the more primitive species, as the colonists regressed, the struggle became more even-sided.
殖民者与韦兰的两种土著智慧生物——水晶皮肤的迈内尔什人和护甲厚重的普塞丹人——发生了冲突。虽然跟这些较原始的种族相比,人类一开始占据优势,但随着殖民者科技的退步,冲突双方变得势均力敌。

Centuries later, Palpatine discovered Wayland. He took special interest in the isolated world, and visited it himself. For security purposes, he commanded that its absence from official documentation continue. Wayland was to become one of Palpatine's trophy worlds, a secret and safe repository for his rare treasures and prized pieces of technology.
数百年后,帕尔帕廷发现了韦兰。他对这个孤立的世界产生了特殊兴趣,还亲自拜访。处于安全考虑,他下令继续让韦兰游离于官方文件之外。韦兰变成了帕尔帕廷的战利品世界之一,秘密安全地存放着他的珍宝和贵重的科技产品。

After the rise of the Empire, Imperial engineers hollowed out a storeroom within Mount Tantiss, and the Emperor installed a powerful Force-wielding Guardian to protect the trove. Years later, the insane Jedi clone Joruus C'baoth boasted proudly that he killed the Guardian and took his place, however the ravings of a mad clone are not to be taken at face value. It is more than likely that Joruus C'baoth was the original Guardian, though the truth has been lost to time.
帝国崛起后,帝国工程师们在坦蒂斯山内部挖了一个仓库。皇帝安排一名强大的原力使用者守卫保护这些财宝。多年后,发疯的绝地克隆人乔鲁乌斯·瑟鲍思吹嘘说他干掉了那名守卫,并取而代之,但根本没人会把一个疯子克隆人的胡言乱语当回事。倒是很有可能乔鲁乌斯·瑟鲍思就是最初那名守卫,但真相早已随着时间的流逝而不可考。

The Guardian used his power to force the inhabitants of the world to live together peacefully. Humans, Psadans and Myneyrshi built a city to the southwest of Mount Tantiss, though their tensions never truly subsided.
那名守卫利用他的力量迫使这个世界的居民和平共处。人类、普塞丹人和迈内尔什人在坦蒂斯山西南方建了一座城市,但他们的紧张状态从未真正平息。

Mount Tantiss was located in Wayland's northern hemisphere, near the edge of its main continent. Rediscovered by Grand Admiral Thrawn, the Mount Tantiss storehouse contained the tools he needed to retake the Core Worlds from the New Republic. In addition to a working prototype of a modern cloaking shield, Mount Tantiss hid thousands of Spaarti cloning cylinders. The Spaarti cylinders -- refinements of Kaminoan technology developed on Cartao during the Clone Wars -- became a nearly inexhaustible source of new stormtroopers for Thrawn to use.
坦蒂斯山位于韦兰北半球,接近主大陆边缘。索龙元帅重新发现了这里。他须要利用坦蒂斯山仓库里的工具从新共和国手中夺回核心世界。除了一个能运行的现代隐形护盾原型外,坦蒂斯山还隐藏了数千个斯帕蒂克隆柱舱。斯帕蒂柱舱——克隆人战争期间在卡陶研发的卡米诺科技改进版——成为索龙使用的近乎无穷的冲锋队兵源。

The Mount Tantiss complex had only one entrance, located on the southwest side. The peak of the complex held an emergency shuttle hangar, the royal chambers, and the Emperor's throne room with a 20-meter wide hologram of the galaxy. The fully functioning Spaarti cloning cylinder chamber sat inside a vast natural cavern many stories high. Thrawn had hundreds of Force-blocking ysalamiri transplanted to the cloning chamber to prevent any negative side effects from the rapid pace of his clone growth. The cloning complex and most of the mountains were destroyed when Lando Calrissian and Chewbacca sabotaged the central equipment column.
坦蒂斯山基地只有一个入口,位于西南侧。基地的最高处有紧急机库、皇家宫廷和皇座室。皇座室内有20米宽的银河系全息图。功能完备的斯帕蒂克隆柱舱坐落在一个几层楼高的大型天然山洞里。索龙把几百条能阻隔原力的伊萨拉米尔蜥移植进克隆舱,防止其克隆人在快速生长的过程中产生任何负面影响。兰多·卡瑞辛和丘巴卡破坏了这里的中央设备柱舱,摧毁了克隆基地和大部分山体。

While investigating the ruins of Mount Tantiss, New Republic researchers found evidence that implicated the Bothans in the tragic destruction of Caamas, decades earlier. This sparked off political tensions that nearly brought the New Republic to civil war.
在调查坦蒂斯山的废墟时,新共和国研究员发现,有证据表明,博萨人与数十年前卡马斯的悲惨毁灭有关。由此引发的政治危机几乎导致新共和国陷入内战。

The Noghri, transplanted from their doomed world of Honoghr, built a colony on Wayland called New Nystao. The Yuuzhan Vong would come to attack this new home, causing much damage, though casualties were minimal.
诺格人从被毁的母星霍诺格迁移出来后,在韦兰建立了一个被称为新奈斯泰奥的殖民地。后来,遇战疯人袭击了这个新家园,虽然人员伤亡极小,但造成了严重的破坏。

本版积分规则

星球大战中文网官方微信公众号

手机版|星球大战中文网 ( 沪ICP备09001291号 )

GMT+8, 2024-4-20 16:03 , Processed in 0.070881 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表