星球大战中文网 Star Wars China

 找回密码
 加入星球大战
搜索
查看: 5279|回复: 0

[地点] 莫斯埃斯帕(Mos Espa)

[复制链接]

2609

主题

4695

帖子

137

精华

管理员

原力
5168
水晶
2

遇战疯人克隆人汉化组

发表于 2012-11-29 20:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译:南方战士、lightsaber

Mos Espa 莫斯埃斯帕

Homeworld:
Tatooine
母星:
塔图因

电影



Mos Espa is one of few port cities on Tatooine, born out of the desert and built piece by piece over many years. Domed buildings protect the citizens against the glare of the twin suns and the scorching heat. Among the dwellings, workspaces, and commercial operations of many bizarre kinds there are also entertainment areas, including some of colossal scale. The famed Mos Espa Grand Arena can can hold an audience almost as large as the city's entire population.
莫斯埃斯帕是塔图因少数港口城市之一,兴起于沙漠,多年来一点点建成。圆顶房屋保护居民免受双子烈日和酷热高温的伤害。在许多五花八门的民居、工作区和商场中也有娱乐场所,有的甚至非常巨大。著名的莫斯埃斯帕大竞技场几乎可以容纳全市人口作为观众。

Most of Mos Espa's inhabitants are settlers and subsistence earners who scratch out a meager living as best they can. The only real wealth in Mos Espa is tied up in gambling and off-world trade, especially in the lucrative black market beyond the trade laws and controls of the galactic government.
莫斯埃斯帕的大多数居民都是勉强维持生计的移民和贫民。莫斯埃斯帕的真正财富都在賭博和外贸行业里,尤其在不受贸易法和银河政府管辖的繁荣黑市中。

In the time of the Republic, slavery persisted in Mos Espa, though the despicable trade was outlawed elsewhere. An entire section of the city's outskirts had been transformed into a Slave Quarter. Live slaves functioned more as prestige possessions than cheap laborers, and owners parted with them only reluctantly. Slaves could even find themselves used as capital in business transactions. The true powers in control of Mos Espa were the Hutt gangsters, who found slavery a useful institution for their purposes, and Tatooine's remoteness allowed them to practice their illegal ventures.
共和国时期,虽然其它地方已宣布奴隶制非法,但莫斯埃斯帕仍然保留着这种卑鄙的制度。在市郊有一整片地区被划为奴隶区。活的奴隶更像奢侈品,而不是廉价劳动力,奴隶主非常不情愿失去他们。在商业交易中,奴隶甚至会被当成资本。真正控制莫斯埃斯帕的是赫特人匪帮。他们发现奴隶制对他们很有用。而塔图因的偏远让他们能干这种非法勾当。

衍生宇宙



Rodian refugees founded what was to become Mos Espa about 80 years before the Battle of Yavin. Among its first settlers were influential Hutts who brought with them great wealth. The influx of commercial ventures fueled Mos Espa's growth, and in a short time, it became the largest city on Tatooine and the desert planet's de facto capital. The city grew in a serpentine shape, winding its way through the Xelric Draw at the edge of the Dune Sea.
罗迪亚难民大约在雅文战役前80年建立了后来成为莫斯埃斯帕的地方。有权势的赫特人是其最早的居民之一,他们带来了巨额财富。商业投机资金的流入加快了莫斯埃斯帕的发展。很快,它就成了塔图因的最大城市和这颗沙漠行星的实际首都。这座城市呈蛇形发展,蜿蜒穿过沙丘之海边缘的泽尔里克浅谷。

The Hutts fostered public distraction from their criminal activities by building a massive Podracing arena. With the rise of the Empire, the changing political climate caused a shift in Hutt business. Podracing waned as a public spectacle and Jabba, the most powerful Hutt on Tatooine, changed residences to be closer to Mos Eisley. As a result, Mos Espa's prominence declined in favor of Mos Eisley's growth.
赫特人通过建造巨大的飞梭赛车竞技场来分散公众对他们犯罪活动的注意。随着帝国的崛起,政治气候的剧变导致赫特人的生意发生变化。飞梭赛车逐渐淡出公众视野。作为塔图因最有权势的赫特人,贾巴移居到莫斯艾斯利附近。结果,莫斯埃斯帕的重要性随着莫斯艾斯利的发展而减弱。

幕后



Designed around a central market place, Episode I's Mos Espa is much, much larger than Episode IV's Mos Eisley. Just outside Tozeur, Tunisia, the production crew assembled several key avenues of the marketplace, using sculpted foam and plaster around wire mesh frames to make lightweight Tatooine architecture.
《第一部》的莫斯埃斯帕环绕一座中央集市设计,比《第四部》的莫斯艾斯利大得多。摄制组就在突尼斯托泽尔外搭建了集市的几条重要街道,在铁丝网框架周围使用可塑泡沫和石膏建造轻质的塔图因建筑。

On July 28, 1997, much of the Mos Espa set was dashed apart by a furious rainstorm. Producer Rick McCallum quickly rearranged the shooting schedule to take advantage of the sets that still stood while the construction crew dilligently worked to rebuild the wreckage. This skillful troubleshooting resulted in the Tatooine sequences being finished on schedule without losing a single day.
1997年7月28日,大部分莫斯埃斯帕场景被一场猛烈的暴雨冲毁。制片人里克·麦卡勒姆马上重新安排拍摄日程,以便利用尚未被毁的部分场景,同时,布景人员努力修复残骸。杰出的随机应变能力最终使塔图因片段按时完成,没有耽误一天。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入星球大战

本版积分规则

星球大战中文网官方微信公众号

手机版|星球大战中文网 ( 沪ICP备09001291号 )

GMT+8, 2020-8-4 01:13 , Processed in 0.040224 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表